|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘/ {& b4 _4 Q* M! F
4 ] x, \- o6 _6 B* A" T: L' l$ |
所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤" w$ W. r! m$ D) K8 \$ P6 K
( k+ c& s" Y5 P/ X7 o
所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘
* ]/ \# l! P# D# ^& F! [9 M& H8 P, n
此为何吾多用三方网盘送资源包
( r- j$ Q! h& n. |' x9 J: t! `
6 A* S, l5 r1 `8 D8 dThats y i use third party netdisks to send resource packs
, v; ]$ X7 S4 H5 h8 q9 n0 }% |+ i# w) C2 L1 A
Вот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.
; R" a, N7 o- A- E
% |; r' h# [! q/ m; B( R; p" fC'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources
9 K7 V! Q1 L `# l1 A! g6 R4 i. \# a3 J- C4 e" [
だから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします
8 N' }2 \* p3 Z, d
9 D n' ^+ o( Z w: eDeshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|