|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘
C7 X( n- b; _; p
1 {* H& [" B7 r3 f8 D2 E所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤 h- ?4 J+ U9 H, a3 u9 R7 |
; Q- z: n# B) y* P( z' F/ `0 a所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘) Q; t }. [8 m( p, R0 a
6 G7 D s) Z/ B1 m4 P7 g
此为何吾多用三方网盘送资源包' q2 Q7 D, a l
9 I! D+ e z- ^3 CThats y i use third party netdisks to send resource packs
0 a4 Q" m$ ]( L) D, O2 L3 p8 m2 t; |6 f: l$ Z
Вот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.& n% A" C; d3 X1 Z! K$ e
+ C' [' `" w8 TC'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources
# [* F- E& C( F2 o4 w
' q0 p4 z5 T7 M& R* b5 Sだから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします1 U; |# l& A; c. I: Y% n5 S( R4 C
7 M- C+ ?3 J; R U/ q$ [5 A
Deshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|