|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘& Q$ \ Z1 T1 L, v O' O: W, B
! L) `1 @/ X. p4 F; t" L c所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤8 E) s! D4 ^( t& o; r3 a
# K$ j$ L2 h, V所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘0 ~/ W5 R5 r' ]
% |+ y% A/ }$ Y, h5 ]- Z
此为何吾多用三方网盘送资源包& X: E& {6 E" H/ X. K: u; q
, `" ?" l1 o4 b' {* H- {
Thats y i use third party netdisks to send resource packs
% R" h4 s/ W) _. R
5 K9 r8 C- n7 p: x8 [Вот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.8 [ y# Y8 Q# `% Q2 e( K
/ r" S, S2 R- K) I5 g- {" aC'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources9 Z' o6 K! d; w! t
/ q# I N% _# a' U. ^- |6 v; {だから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします% O+ {9 P1 {5 L! O4 d3 n) U1 g
( O& G* y% r2 I9 @* B* y9 M T1 J0 GDeshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|