|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘
( }4 M! j. s+ E& U4 O
/ ]1 d$ G& t4 x' C3 H* x, P. u所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤. \$ n$ n( }) R3 B
. y4 z$ R" S5 [6 b, I所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘2 q* [; S8 v; @: p4 j3 S' n, R( I
& V; j2 Z5 @, V0 t此为何吾多用三方网盘送资源包
7 s1 h- P# X' n5 i: Q! {. ]" m8 ~- E# r, J6 [5 \ C
Thats y i use third party netdisks to send resource packs6 D L, X" [& `. C
9 W! X) N1 l, C2 K9 ]" SВот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.
. l, B ] b' d" W1 v/ W
# ]' a! L A; `8 ~C'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources
' Y- ^4 z' O8 i8 t+ _9 D. y: Q( g9 Z- `9 x& w$ i4 \6 B
だから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします; H. |) v% r" I7 G! g7 Z
0 I$ W8 j/ X$ _1 R
Deshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|