|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘/ I* ]9 R. z5 y k# v" N1 Q. E
8 m9 t. m: c- C% u所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤
3 d/ V# i: I* ]( E; y5 E% \6 q! F S4 _ }" }& \. D
所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘# J6 b8 p4 y. B7 g- R8 R
1 P% m1 ]* V( e& t: e" E此为何吾多用三方网盘送资源包
7 x& } K1 v1 ?3 ]
. H9 u4 U6 g7 R- zThats y i use third party netdisks to send resource packs2 O) H) u0 v5 P- |
6 _& o! B5 ^$ N6 KВот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов., f# i! }2 O: H0 p3 L- ]% D2 N
* r3 _$ V+ q) e
C'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources
3 _7 R4 ]' ^3 `$ c& g0 J. J, Y9 b* {9 L! d" _- T3 E+ c3 l, y
だから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします
" [( o, E! X$ Q2 x# g* h* R8 |( e6 z' ~# G$ }9 z
Deshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|