|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘
2 N- J9 R0 y9 a9 u. n0 ^$ a3 {1 ]+ j
所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤6 L$ M5 E7 [# z! f
9 ?5 d2 f: R' X! c3 ? r& `' O
所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘- ?% F; d {9 C6 I0 @" O
& o5 f% e( j, o8 N9 G
此为何吾多用三方网盘送资源包
6 M/ Z8 X1 y) B! |. {5 y E2 @5 ?7 J8 }; H0 \! u+ k
Thats y i use third party netdisks to send resource packs
+ \1 C8 ?" U, q
- w4 f2 Q0 r1 }- [8 f: tВот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.
+ o) x9 v0 M; f4 j; }) {5 y: \# a, J+ J
C'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources
+ c5 z y; Y% G5 G; C& X) n- o" i
- M% |. N0 v& Q6 O7 Lだから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします6 I7 K' Q" }% {4 \: F" u
2 \9 |0 X% D! w) c8 J! {
Deshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|