|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘4 R, b8 W' R! T6 i3 U9 W6 Q, S* ~/ C
! x) I/ M8 i! x6 d1 k- d {所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤
; i: t* J" M; b' U) L, B
2 K7 @' _' V0 l7 [7 c所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘
0 M: V! c, `5 \+ _% b" ~: Z
! ~9 ?! R7 } p此为何吾多用三方网盘送资源包
9 B* D% G% K3 N, M0 u% m
# a5 a/ ]; ]. @* S( |/ F% xThats y i use third party netdisks to send resource packs# b0 _+ W7 r% S' S; ?8 j
! d5 ?/ u# ~4 J0 q8 Q& f* o, J, v- U
Вот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.# L9 l5 ^* B; F' ]! B
5 w0 i% {( M; ] t& ^
C'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources
4 [; J$ `( d7 z" D
$ `7 q0 o* b* j& K' [* `だから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします( R/ X4 B( i# Y2 z& g
3 _9 p& N3 Z) _0 m2 I
Deshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|