|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘: Q: }5 |; Q @, e
; W. }! V: c, @$ y G2 r) t
所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤
: V1 I+ w9 [( ^# t- W" J& J: l5 v2 A" c7 }
所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘/ l, Z! [. h7 Z" ^; g
$ K$ c3 C# m5 g f* }7 F此为何吾多用三方网盘送资源包$ t* g6 G9 P4 D" q+ C
: H$ ?+ p3 ~$ [. h/ `' M$ M
Thats y i use third party netdisks to send resource packs
) t5 |" n* I! d8 [7 y3 Z
# I9 }5 n9 [# w/ W" L' ?Вот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.4 `7 A8 K, B5 J* W( L' I; U
. z. T8 U' ]3 zC'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources3 t- k7 d, G+ V# a
. A4 G' F; b3 E( v9 M% Dだから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします* ]& v9 A6 s; a
5 f& v2 ?& m7 a- Q0 S, j
Deshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|