|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘& R! W: J0 Y: R _. P: ^; l& P* u
! N& I$ X% q3 b9 \/ }" r
所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤
% Q: P* v$ g* G. V6 Z9 `: W
3 b3 L7 C" q3 z& [; x4 T; u所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘
' T7 n! S' G' N7 k7 z$ e9 J: b* |( d
& c4 v1 V3 L7 x1 S+ q此为何吾多用三方网盘送资源包# w2 B. h7 ^6 ~. m) }) l h7 E
7 C! O3 W$ R6 `5 E3 o
Thats y i use third party netdisks to send resource packs+ {! F5 V( q: M- Y8 a
; w2 N i; L* H! g+ cВот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.
4 w5 ^) R' Q+ k, V" I! p
* h" {. @* z* q+ ?, ZC'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources
: _* J. _8 D0 N4 Q( Q1 I; g! n- \- w! ?0 T( l
だから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします8 b- n" N& e; @9 o- A, r
, s: g# K7 A7 J/ _' ]: T
Deshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|