|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘
7 P+ I' H/ j' h2 `2 Y
! W# k: y; e3 _; O所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤) \1 x7 R# |/ ~5 V5 Y
8 ?% u4 R7 O, w: ~) q2 U
所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘2 d. M3 b% a- F q* { g, m
/ S8 Q# D1 i" V, j. _1 O
此为何吾多用三方网盘送资源包
! A; z, U2 A) C- N& p$ p- X
4 I( o7 q* {5 ^1 q6 fThats y i use third party netdisks to send resource packs+ s6 s4 f2 z: x$ C3 J& |: R/ C, D4 A
4 `. H/ A1 \2 N( q7 ZВот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.
; ?3 ~7 B9 R- Z' M) x& i; U* Z; @4 H$ U0 {9 P) l
C'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources' z, H- e1 o; k- i
1 g* M) y, X3 G+ x- Uだから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします
+ X* `3 x% Q2 |+ [, p- `* U
7 f3 b* H! ~& oDeshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|