|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘
" D2 v, Q9 E; [0 i: L8 K
" w0 h* P. c6 T! T3 f( Q8 N所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤8 z8 I. x! G, f& ], ~" B. |3 }* |! r
. L. O: _. `! n: `2 a5 D所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘! L7 P( `- l; W% c' y0 n
* c' _) x) ~2 a# P2 x+ s' k
此为何吾多用三方网盘送资源包
$ t2 \, r5 U- f( q& N' @* D- W
2 t6 Y5 t `2 l/ `Thats y i use third party netdisks to send resource packs
4 e! y) X' `7 p3 n. C& m
4 i& Q: V& F: `6 vВот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.$ \' p# _1 k: j% R1 {
- \6 v* p" Z2 T4 C
C'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources
- j' i. U, O8 _2 e2 b, S) P4 [& O- I+ |1 T: p" `+ ?
だから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします# k, c' \( k1 O8 T$ r
0 j* O+ f" V" l% w
Deshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|