|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘
+ h5 E Q: ^4 ~' B( B+ g" [6 g. t! z2 {, K
所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤
! g& t+ d3 v% L6 B) M7 M) P, P# x
6 {# D S1 m3 {所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘
- X2 @* }% B; ^# [ G! i& W* t& ^7 {
此为何吾多用三方网盘送资源包( h' {7 A0 a! v8 N, n$ W1 j2 H& z
4 q' h5 G- b3 G* Z: h+ ~# R
Thats y i use third party netdisks to send resource packs- \0 g1 O. E; ]% |8 }' q' v
B, c Y2 j/ Q( kВот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.
2 s% K' a. }% Z2 H( K* k" f6 M7 `* q
C'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources( D3 I. O' q* W7 Y
) p( a$ d& t# G5 L! B% P
だから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします3 Z2 f0 q1 V* n% s
1 e& v$ k0 v9 ]$ JDeshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|