|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘
' ]& X4 P: l5 |4 }- ]% d2 e1 |7 ]" G5 I3 R9 v* j
所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤
0 p* _4 ?& j1 F9 k, U' p& F. c
2 \" t% [% |* c# c8 a所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘" B# G' W% H. n e
, ]. |' T6 h8 c% e! b) L
此为何吾多用三方网盘送资源包% A) I: n+ Z3 T, b
# v1 e1 C5 h) H3 [Thats y i use third party netdisks to send resource packs
) u: U8 ~# ~6 F) |' v, j- Z0 [+ c) y* L1 r2 F
Вот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.
2 _/ M ~* t' X
+ s7 `: G$ h3 gC'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources
9 Q: [/ p. ~, N" p M: D
" R3 p5 V! I- wだから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします
0 C4 r# Z4 c# L/ K a9 U5 U0 p% I) `
Deshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|