|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘
# J: c' I4 |$ Q6 ?
# n5 g/ n" h. S; F6 W; ]所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤
) h( c' x7 q; h6 w4 Z' \1 x
( Y* {6 W4 p7 \7 L8 @+ b1 M所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘
, g- W/ o g$ J+ ?
9 Z& r' e: K# l- m0 f0 C6 y此为何吾多用三方网盘送资源包& Z) I4 v( E G8 J( R
9 z2 G0 C+ R# r& A9 jThats y i use third party netdisks to send resource packs
% }( d' o# E# q [: F3 O0 Y* r
; L) h A$ b$ x% U* mВот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.
9 u4 k+ a5 m9 v6 q4 I6 n# Y9 W0 n7 P
C'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources; Q* ]. ?7 X' b, n, X: z7 }
1 h% w6 a n5 k+ r3 Cだから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします* c7 ~- _- M: ^3 s7 O5 J
% U' @. k& P5 d) z
Deshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|