|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘8 P9 i9 p6 a3 z6 G
- X/ ?: G; k. U* a" }3 A9 k
所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤- t; m4 o- G8 L7 M0 ~5 L# X, y2 N
0 x0 F/ s8 e1 l% v# Q2 L. B所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘* e, e( k( ~" v' Z
& j& I$ o; b- C/ U, |& @2 Y) R ]此为何吾多用三方网盘送资源包
0 H' _$ E6 Q0 T" `% T+ ^# c: R, [4 |: N
Thats y i use third party netdisks to send resource packs
9 l9 w+ Y, v! }/ T9 I- S4 m: m
0 b6 W; L7 b- U5 \$ @7 o3 eВот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.
, |3 v, f9 v4 v6 g3 c2 D, f- d R- Z
C'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources
& G1 w2 N9 d% t8 J- R8 a3 m
0 E. N* I) V c2 ^だから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします6 {6 L0 E4 i# N5 N1 X. |$ r
4 v9 U8 c- P" U! {- P$ N% ?4 a0 Y
Deshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|