|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘
( |3 R' P! N5 C$ e0 E3 n/ m9 ~: Z# p
所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤+ G2 F V' N) w. _
) v1 O6 j6 ^6 c& c5 m/ c( u所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘
: z# Z, Z) F0 ?' L7 O) Y2 _ A4 x. V( M* u
此为何吾多用三方网盘送资源包
+ l6 T' d$ b- R" F9 A5 |9 k4 N/ }' ?: G
Thats y i use third party netdisks to send resource packs
+ \/ i1 ?9 T; i/ d
+ m0 t C! Q3 O2 mВот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.
9 R. ]0 ]; _. A' |, C7 V. k8 {) I! Y: l; n, _3 X5 O3 j# D% f! _
C'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources
: K+ E& I2 y7 L, C1 n: |, @& C5 v
だから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします
( p/ `$ t2 {! x! f. X" A& I2 \
4 b2 T" J8 c. C( F5 R3 G4 h4 yDeshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|