|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘, F1 m5 L- F( ~8 u
/ n1 s* W! g8 }/ A% J) w" t
所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤4 N! _/ m l5 h
' q& h. b0 p! p z所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘* }+ M' `! i$ f4 l% T q4 U
# u& Q" K- f: e% V2 o& j
此为何吾多用三方网盘送资源包* m9 R8 D U! R
3 L; y, H L/ I- ~9 Z3 I1 e( {) o
Thats y i use third party netdisks to send resource packs
9 r5 b1 o* x: y6 s$ r7 k; y5 f! C5 E$ b3 n4 \" i
Вот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.
" Q' r/ u" B' v0 W* U* {6 r% v2 u/ O( b, p% X( X" {' P; C
C'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources
1 L1 k% d, d$ @/ j) l0 N
( Q- ~' g8 p9 |2 O) \& [# l8 cだから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします8 e1 y; F1 K4 g' E, L
) ~9 ]9 T: l; C: oDeshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|