|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘
& O( l6 P7 } B4 M9 A9 b" r& a# U5 v$ ?& j0 O: t. _
所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤* m1 M. ?. C1 o: V3 o
: E3 B, `: c8 S3 n/ y. I9 z' Q
所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘/ j6 b5 u4 A0 V Z
; D5 ~5 |" ]: j7 ]3 M' R1 y- y
此为何吾多用三方网盘送资源包% \6 i2 w4 V7 L% ?7 K
' n" e* |0 p3 Y* y0 @* NThats y i use third party netdisks to send resource packs
, H. Q9 P: R! n5 \) q0 R
+ u: H/ q: w, n$ LВот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.4 t& l4 B. R5 F% M a. O# @
" _3 @& s# p+ U9 q! x( Q8 {( g
C'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources0 U( E" T' x7 }. G" ^& m }
, R# Z! w9 g7 b) N+ _+ bだから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします5 W) n! l4 p2 c1 ]+ s
& U3 o9 p3 q( f) }, `: x- \Deshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|