|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘
# W l$ F. t8 D! u7 o# L' c% a4 X& J
. p5 l/ ]% D7 ~5 ?1 f6 R# l( G所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤
3 l, I$ k6 r; V4 C
. \) w7 G. r2 `9 C7 O9 H所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘
8 `# y1 q/ ?, F. ~9 b. y7 i
4 q0 F6 [8 d. s. A此为何吾多用三方网盘送资源包6 ` s0 t4 D/ i2 k
4 y0 U) c+ ?$ i. b* VThats y i use third party netdisks to send resource packs
( j, c }; O6 `* d4 g" H- X0 S4 n
* n- W% f. }- D3 }3 h: M% nВот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.
* ]. ^2 s n% ], N& F: P- [
/ O% r" P9 v1 L _0 I' k5 \4 sC'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources" h# \5 \9 [' J* [' }. ?9 m! f
& `: U! t" a- a5 a' \
だから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします& ^9 }% k1 H2 e; F
, D& i9 [ \: Q/ j$ P8 R( }
Deshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|