|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘 v" ^( A2 }5 i9 ^8 F6 C" [
+ K) f3 y: h3 P8 |3 w所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤, Z4 D# t1 |- h9 y" d
# Z! e3 U9 @, l! J9 z7 R所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘
; y$ \% N! R: C, M/ |8 T2 _6 }$ Y" F* `) v- O
此为何吾多用三方网盘送资源包
! U: V( D2 y- B% v d" D
' Q7 U( @7 X" I- [/ [Thats y i use third party netdisks to send resource packs9 }& z4 a* n) r7 q1 c: p5 P
@: `, O0 ^4 c. K+ d9 A
Вот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов." K; i3 O. j: C- O" G7 q
+ a6 h2 H' \3 K ^- {4 `8 ?
C'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources$ ?5 _9 j. v8 [& \ v& d
0 ]. ?+ t/ _- U, oだから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします8 x- K" P) ?" x. m0 w6 {, N3 }
& P, p& T; r# J: \" ~% P4 T
Deshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|