|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘6 g) v( q! e9 r; p
( S% V; D5 Q) F4 ?: \所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤$ t+ R5 E) d" ?9 l) A
# f+ u) d- L- x所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘
% o. ?" P2 { R( Z& I1 \2 ]. G) n( R6 n" x0 d1 _
此为何吾多用三方网盘送资源包- e$ @* @1 h+ f6 ^* n
1 Y8 T# N! l% e& [4 TThats y i use third party netdisks to send resource packs) [, h2 i$ J* s ]0 h$ A
5 e0 e/ Z: i6 I: y6 Y! E- g+ PВот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.4 a, W+ z/ j6 ?7 a# H7 Q9 ~1 s9 H
5 {# t( k& o. f, i' uC'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources3 W- Z" A$ r/ L5 b- J, h" a- c
' X( g1 P* Z: M0 Z
だから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします
% g/ b: I7 U- C7 ?5 A. W
U: O8 h) o: |- `0 SDeshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|