|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘
1 y$ s" c3 q- l$ g
5 K j$ _$ ?8 }. d, z$ _! s1 w( q+ p; ~所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤
* f0 \: a* W; G6 s- D5 T
, P/ {/ j1 h" o所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘. J* B7 \8 b( I6 W" \
5 T6 g9 Y, R. k5 u2 d* S
此为何吾多用三方网盘送资源包' y! l1 u, r. M0 ?+ K" W# D2 Y: l
, j( s( X& p4 NThats y i use third party netdisks to send resource packs
% h, F6 w: _; b$ S. B6 b$ D
" h! ?5 t) Z! @0 vВот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.
' a2 g, p6 p1 e, Y# M! J
1 Y& X, M" B: N G# FC'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources
3 p( V6 M% T, X0 ~/ y2 F/ I2 i. p
- a% X$ c2 Q* b( X- E, sだから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします
1 f$ v/ k9 r; b% E
4 h8 x: |" R! {' a, C5 p6 xDeshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|