|
|
所以说我个人建议发东西(资源包之类的)用第三方的网盘
; U4 J k/ R* Z1 b% a* D! [2 \% S% x9 x0 m1 n9 s$ F
所以說我個人建議發東西(資源包之類的)用協力廠商的網盤+ P/ ?% R4 P( S# ]: X: x! B9 W) u
, Q" Z6 Z# U% y5 x f* D所以话我个人建议发嘢(资源包之类嘅)用第三方嘅网盘
9 o' n2 A& d6 S- V
g! v& K& H$ x9 h; Y6 p+ C g此为何吾多用三方网盘送资源包9 w* A' I' l- L; O
. S% u4 E' v4 P' Z# c) KThats y i use third party netdisks to send resource packs1 r- X3 y% B; q1 M: y5 E
* z. P0 Y0 F2 y& v; V! g$ FВот почему я использую сторонний интернет - диск для отправки пакетов.7 y% B r) E' E C+ S
, d( g: n T; d& d% F! `; c4 r* q
C'est pourquoi j'utilise un disque Réseau tiers pour envoyer des paquets de ressources3 o6 E; v% d% p+ R9 B# r7 X
, |" b1 @1 C8 s+ C
だから個人的には、第三者のネットディスクを使って物(リソースパックなど)を送ることをお勧めします" @. ?2 _6 S8 z4 H @( r
3 {) V' r, A* l% I0 JDeshalb verwende ich Netzdisketten von Drittanbietern, um Ressourcenpakete zu senden |
评分
-
查看全部评分
|