还没有账号?赶快去注册吧!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
本帖最后由 ttkxo 于 2022-11-21 21:13 编辑 6 z1 O* G7 W# h r$ k0 {
( {6 J7 ]( W: M2 K% X- O
众所周知,MTR会有自动报站,但是,有一个很严重的问题
! o! x0 {, U9 t3 M# o在列车广播是,中文没问题,但是英文:1 y2 O1 V0 Z9 Q8 v `% `
下面是瞎编的广播文字:) i8 M3 i* x1 V9 Y h# i4 M3 E4 Y
下一站:出生点,乘客可以转乘2号线。Next station is:ChuShengDian.Interchange station for the Line 2
; u7 c, D" S, U4 |' G
. ]! Q. N) Q8 }1 I7 Z) H$ p标红部分会读成"二",大哥这是英文啊( ]: g) q: a* E* @ ~# A8 L
带线路号码的更怪:9 W, E$ A6 d9 T; R2 A
本班为2号线线列车前往出生点。This is route 2号线 to ChuShengDian.5 `1 B Z5 D7 w- l- K
标红部分不但语音转文字会这样,语音也是这样,读出来是"二号线"
* k- v* K; P3 n+ `, V, b; o7 ?如果线路号码加了|英文……4 @7 E& e) l. n* e& e4 f% h
本班为 2号线|Line 2 线列车前往出生点。This is route 2号线|Line 2 to ChuShengDian.6 V( j& W2 v1 E; B6 E- L
标红部分读作:"二号线 Line2" 文字和上方相同" f8 J- s# B. s- r0 a0 x
1 k1 G% m; T7 E& n0 T# }3 ^9 O
我想问作者,你不觉得别扭吗, y+ Y) C$ H+ B3 A- s
吐槽完毕 2 r8 H# K7 q1 P/ Z) R; ]3 Y
1 Q) V. l+ c3 r, d3 `
: q1 S p. `& X/ R5 H
: p# g% v1 e! [3 r
|