还没有账号?赶快去注册吧!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
本帖最后由 ttkxo 于 2022-11-21 21:13 编辑 " p5 }' Q0 l0 d! h
3 p. x8 P1 z0 d/ J+ ]' j# F
众所周知,MTR会有自动报站,但是,有一个很严重的问题
& e7 V8 c I7 h9 p7 l在列车广播是,中文没问题,但是英文:
. }8 ]! w4 }% o# f下面是瞎编的广播文字:/ C" h( t4 I- p: K: h) j& ?( O+ L
下一站:出生点,乘客可以转乘2号线。Next station is:ChuShengDian.Interchange station for the Line 2
6 Z6 }. O( n( b( E, u) b: ~8 p4 ^, M; S
标红部分会读成"二",大哥这是英文啊/ c5 N) x( w7 o- U8 N: O* v
带线路号码的更怪:
; g$ @# o, Y2 l3 }( b2 \本班为2号线线列车前往出生点。This is route 2号线 to ChuShengDian.
0 ^6 y, h% m! k& U标红部分不但语音转文字会这样,语音也是这样,读出来是"二号线"& L+ e6 } V) R$ W3 V$ A
如果线路号码加了|英文……
, F" O. x) Z3 f( a本班为 2号线|Line 2 线列车前往出生点。This is route 2号线|Line 2 to ChuShengDian.
# Y$ W5 v# g; b" b4 Q9 n9 N' q标红部分读作:"二号线 Line2" 文字和上方相同
/ ^$ m, a# E6 d, M2 v& Y+ Q: Y7 i+ ?
我想问作者,你不觉得别扭吗1 @( x" t. x* w- p
吐槽完毕
7 X2 V# d; D, w, @
/ l2 b+ x/ {5 e( P. B4 k! e0 v
* m4 p* Z! m- Y O9 [8 \2 L3 z* e( Z! d# _
|