还没有账号?赶快去注册吧!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
本帖最后由 ttkxo 于 2022-11-21 21:13 编辑 # H. w* Z8 @ O1 ~1 Y- e
: t' u9 _0 B, t% q
众所周知,MTR会有自动报站,但是,有一个很严重的问题" X& e! _5 W, R V& g0 g
在列车广播是,中文没问题,但是英文:' y- S& ?9 V( B. R' a8 b# Q
下面是瞎编的广播文字:5 Q: R) Q# z- |: n! q" u
下一站:出生点,乘客可以转乘2号线。Next station is:ChuShengDian.Interchange station for the Line 2
$ h( ^- Z, @( a4 r0 D) u) r
5 n: [0 l9 i9 e. }- ^/ B0 `标红部分会读成"二",大哥这是英文啊
4 Z6 Z ^% D" w" E) Z带线路号码的更怪:
2 X! B8 @8 b2 q' A; E% G: ^4 Y& [" U本班为2号线线列车前往出生点。This is route 2号线 to ChuShengDian.& ?4 H! F$ d0 V: @
标红部分不但语音转文字会这样,语音也是这样,读出来是"二号线"
5 F2 }* J# c& n* r$ ^2 ` v( ~! R' p如果线路号码加了|英文……* F! q4 O! M$ A$ Z& V1 |
本班为 2号线|Line 2 线列车前往出生点。This is route 2号线|Line 2 to ChuShengDian.
5 g) ]# V0 s" C7 f0 {0 d标红部分读作:"二号线 Line2" 文字和上方相同 k' G2 e+ o, S A& N
4 ]1 n. ~/ k6 J! u
我想问作者,你不觉得别扭吗
( R$ z2 m* o( {' b1 e0 }- Q3 \, r吐槽完毕
# g: {# Q0 F) B' n8 h7 X* ^' T& l4 c; ]
1 `# i$ p3 B$ a, Q* s& o! Q. t
! f- e7 C6 S7 q |