:):):D:D:D:D
本帖最后由 pokOS 于 2023-5-29 01:40 编辑
兄弟们我发现了一个致命的问题
在英语意译上,兽人的是beastmen……但是beastmen也有些……的意思(谷歌去)
但是俚语,中文音译,才是furry(毛茸茸的,翻译可不认是福瑞)(源萌娘百科)
至于orc,我认得所以没有踩坑
兄弟们你们说改不改好
或者片假文音译Kemono?
Akira皓 发表于 2023-5-28 02:01
woc,有小动物欸!
草我感觉要把资源包的卖点从“内地化”转化为“兽人控化”了(
woc,有小动物欸!
ZenoRasta 发表于 2023-5-27 05:13
楼主不会事福瑞叭 “为福瑞控有专门定制” 也是相当炸裂x
我不是我还做的出来?
应该是全网第一个为兽控定制的资源包了x
楼主不会事福瑞叭 “为福瑞控有专门定制” 也是相当炸裂x
我看到福瑞我就进来了,好耶!
下一步的计划:Joban PIDS的字体也改了(
mc猫猫 发表于 2023-5-12 16:55
都是编程猫的(喜)
?什么意思
都是编程猫的(喜)